segunda-feira, 19 de janeiro de 2009

P95: DICIONÁRIO FULA-PORTUGUÊS

Acabo de receber um mail do Lemos com mais umas achegas para a constituição do nosso Dicionário Fula-Português. Diz ele que guetorgal significa galinha (pelo som parece ser mais galo que galinha. Ou será Gue=fêmea Tor=do Gal= galo?). Adivinhem lá por que razão, a esta distância no tempo, ele ainda se lembra das galinhas. Outra expressão "manga de ronco", utilizada quando se queria dar referência a algo que tinha muito impacto. Sinceramente, não sei se esta expressão será fula ou uma corruptela do português já que ronco na nossa linguagem também pode ter o significado de alarde (ostentação, aparato).
Fico aguardando outros contributos. Deve haver alguém a recordar-se de cabrito...

Sem comentários: